教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

現在、フリーランスの翻訳者として、英語→日本語の翻訳を自宅で行っている者です。 現在の業務はある人物(Aとします)から…

現在、フリーランスの翻訳者として、英語→日本語の翻訳を自宅で行っている者です。 現在の業務はある人物(Aとします)から紹介された仕事で、翻訳料は発注元(B社とします)からまずAに支払われ、Aが中抜きをした後、毎月月末に私に支払われることになっています。 ところが、もう何ヶ月もAから翻訳料の振込みがない状態が続いており、仕事をしているにもかかわらず、収入が途絶えた状態が続いています。あまり事を荒立てたくないので、こちらから何も言わなかったのですが、昨年の大晦日にAから「自分の責任で複数回に分けて支払う」旨のメールが来ました。 B社からAへの支払いが途絶えている可能性がまったくないわけではありませんが、それならAからこちらに説明があるはずですので、それは考えにくいと思います。 上記のメールが来ましたので、正月休みが明けた後、さらに今月の頭にも銀行のATMで確認してみましたが、いずれも振り込まれておらず、Aからも一切連絡はありません。 もし、B社からAに翻訳料が支払われているにもかかわらず、Aが私に支払っていなかった場合、Aがしていることは業務上横領に当たるのでしょうか。もし仮に私が警察に被害届を出した場合、Aは何らかの処分というか、取調べ等を受ける可能性がありますでしょうか。 正直困っております。

補足

ご回答有難うございます。大切な情報をお教え下さり、感謝します。ただ、残念ながら、Aは個人事務所をしており、資本金は1000万円もないと思います。そのような場合はどのように対処すればよろしいのでしょうか。何か良いアドバイスがあればお願いいたします。

続きを読む

485閲覧

回答(1件)

  • ベストアンサー

    補足に対する回答 Aさんと主さんの間はどのような契約が交わされているでしょうか? 契約書は持っていますか? 見た限りでは請負または委託契約で翻訳を引き受けているのではないかと思います。 この場合ですと、契約書の内容がすべてになります。 対策としては、契約書の内容を元にAさんに対して少額訴訟でお金を取り戻すことになります。 少額訴訟は個人で十分できます。 不安であれば司法書士に頼めば良いです。 別件ですが、ウイルスソフトは3つも入れてるとパソコンの処理速度が落ちますよ。 パソコンの立ち上がりも遅くなっているのではないかと思います。 ********** 管轄は警察ではなく、中小企業庁、公正取引委員会、となります。 下請法違反になりますね。 Aさんの会社は資本金1千万1円以上の会社でしょうか? もしそうなら、下請法違反にばっちり該当しますから下記から相談してください。 下請かけこみ寺 http://www.chusho.meti.go.jp/keiei/torihiki/080401kakekomi.htm 公正取引員会 http://www.jftc.go.jp/sitauke/window.html

< 質問に関する求人 >

警察(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

フリーランス(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 労働問題

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる