解決済み
アパレルショップの名刺の肩書きについて。 アパレルショップの名刺の肩書きについてお聞きします。 表面日本語、裏面英語表記の名刺を作ろうと思います。この際の『店長』『販売員』の肩書きはどのようなものが 良いと思われますか? チーフバイヤーやスタッフ、 ファッションアドバイザーなどいろいろ考えました。 日本語表記と英語表記で違和感がないか?など 考えていたら混乱してきてしまいました。 (『chief buyer』=『店舗責任者』? 『fashion adviser』の英語表記はどうしよう? 『staff』=『販売員』だと味気ない?) しっくりくる肩書きなどありましたら お知恵をお貸しください。 よろしくお願いします。
4,670閲覧
店長はStore ManagerまたはただのManager。販売員はFashion Consultantが良いでしょう。またStaffはひとりひとりを指しませんし、buyerは調達/購買/仕入れということですので、全く意味が違いますが・・・。
なるほど:2
< 質問に関する求人 >
バイヤー(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る