教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

通訳家の仕事は確実に今よりは減少すると思いますが、あなたは減少すると思いますか?

通訳家の仕事は確実に今よりは減少すると思いますが、あなたは減少すると思いますか?

64閲覧

ID非表示さん

回答(5件)

  • ベストアンサー

    印刷物作るのにハンコのような文字を拾う作業をする職人などはコンビュータなどの技術革新でほぼゼロになったのではと思いますが、政府間交渉のすべてで通訳の代わりをコンビュータやAIがするようなことは考えにくいと思えますし、減少があってもゼロになることはないと思います。 余計なことですが、youtubeには音声には自動の字幕表示機能がありますが、??な表現になってることがよくあります。 TEDなどを筆頭に動画によっては別途自動でない言語をみれるようにしてありますし。

    なるほど:1

  • 今のAIでは通訳は減らないでしょうね。 意味がわかって通訳しているわけじゃない。 AIは。 まだ所詮 意味を理解して適切な通訳ができるのは、まだ人間だけでしょう。 なので、重要な話であれば合うほど人がやらないと危険でしょう。 双方の国の文化をもとに話さないと、思わぬ訳をしてしまって混乱してしまう。 AIが意味解釈もできるようにならないと、通訳は不要にならない。 ただ、AIがそこまでできるためには、コンピュータそのものが根幹から変わらないとだめでしょうけど。

    続きを読む

    なるほど:1

  • 今後もAIが発達することにより翻訳家の仕事は減少すると思いますが、通訳者は、その場で頭の中でニュアンス等を瞬時に考えながら仕事しますので、短・中期にはそれほど影響ないと思います。でも、長期的には、やはりAI通訳の精度も向上するでしょう。

    なるほど:1

  • ★昔、職場にタイピストという職種の人がいましたが、今はいませんね。それと同じで、通訳家とか翻訳家という人たちも最終的にはいなくなります。Xデイまでどのくらいかは言えませんが、そう長くはありませんから、その人たちは覚悟して準備していた方がいいですね。と言ってもこの事態は一人彼らだけではありませんから、ほかの職種の人も同じく覚悟しておくべきですね。残念!(波田陽区) ★この際「サボタージュ」=「Sabotage」の意味を調べてみるのもいいことだと思いますよ。日本人のほとんどは間違って使っていますから。

    続きを読む

    なるほど:1

    ID非表示さん

< 質問に関する求人 >

職人(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

通訳(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 仕事効率化、ノウハウ

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる