解決済み
ベトナム語が読み書き出来るお方にお願いしたいです今会社でベトナム留学生が約50人くらい職場に入りました。 向こうは日本語の勉強をしてはいるのでだがまだ来日して2週間足らずで言葉の壁にいまぶち当たって、 担当部部署でもすこし問題になあってます。 なので作業手順のマニュアルをGoogle翻訳を使って作ったのですがどうも違うみたいなのですつづりだったり意味だったり。 なので、手間をかけてしまうのだがベトナム語が読み書き出来る方に次の文章を翻訳して欲しいのですがよろしくお願いします。 *職場は弁当製造です。 ⑴チケットの確認をする、チケットの見方は次の通り。 (指定した弁当の数を箱詰めするチケットの事。) ②箱の数 ②端数 ③順番 ④各箱詰め入数 ⑵弁当が流れて来たら、指定の数だけ箱詰めすること。 ⑶箱詰めの向きは同じ色で揃えること。 ⑷弁当は大切に扱うこと。 ⑸私語は慎み、作業台には座らないこと。 ⑹箱詰めする為の容器が少なかったら指定の場所で補充すること。 以上をよろしくお願いします。
455閲覧
⑴チケットの確認をする、チケットの見方は次の通り。 cac em xac nhan the . phu'o'ng phap xac nhan nhu' sau . (指定した弁当の数を箱詰めするチケットの事。) ( noi ve cai the chi dinh so lu'o'ng hop co'm ) ②箱の数 ②端数 ③順番 ④各箱詰め入数 so lu'o'ng hop co'm / hang so le / so thu' tu / qui cach dong thung ⑵弁当が流れて来たら、指定の数だけ箱詰めすること。 khi hop co'm chay den , dong thung theo so lu'o'ng chi dinh ⑶箱詰めの向きは同じ色で揃えること。 chieu hu'o'ng dong thung theo mau sac ⑷弁当は大切に扱うこと。 cac em thao tac ky ⑸私語は慎み、作業台には座らないこと。 cac em khong du'o'c noi chuyen trong tho'i gian cong viec , khong du'o'c ngoi tren ban ⑹箱詰めする為の容器が少なかったら指定の場所で補充すること。 tru'o'ng ho'p thieu cai hop , bo sung o' no'i chi dinh ベトナム人は勤勉ですが妙に「わからず屋」なところもあります。 まあ、少し長い目で見て、ゆっくり教育して下さい。 上から目線で命令的な態度を取ると、異物や重大事件の引き金になります。 くれぐれもフレンドリーに。
< 質問に関する求人 >
翻訳(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る