解決済み
今時は男女関係なく、その仕事をする人を指す言葉としては「~man→~person」という言い換えが一般的です。 が、なぜか日本では古のドラマの影響なのか「ホテルウーマン」が罷り通っています。 まあ、↓の人が言う通り、あの業界も細分化・分業化がされてるので、文書に書くなら「○○ホテルの人間として××していきたい」とか「ホテルの☆☆担当or☆☆係りとして云々」あたりにするのが無難。「ホテル屋」だけはないわ。「CA」を「スッチー」「飛び職」っていうようなもんだから。
< 質問に関する求人 >
ホテルマン(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る