解決済み
喫茶店でバイトをしているのですが、外国人の方が来られて、出したお冷の氷が溶けていたり、少なくなっている時に「よろしければ、お冷交換いたしましょうか?」 と言う時、どのように言うのが適切なのでしょうか。また、お願いしますor大丈夫ですと言われた場合の返事も教えていただけると幸いです。
英語でお願いします。
55閲覧
Would you like another glass of water? そう言えば、取り替えなくて良ければ Some more water, please. 等と相手は言うかと思います。 外国ではグラスから取り替える事はしないので、 Would you like some mire water? と聞くのもありです。
新しいのを用意して目の前に持って行き、 お取り替えします。と言えば 断る人は少ないのではないかな。。。 直ぐ帰る人は、 帰りますからと断られるかもしれませんが、 その時は、ありがとうございます。 あとは、、笑顔かな。。。
< 質問に関する求人 >
喫茶(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る