30歳未経験から通訳・翻訳の仕事に就く道はないのでしょうか?
回答終了
地の最寄駅などで、サインなどを掲げてその場でお客さんを募集して交渉し、サービスを提供して料金をもらうということは違法になる のでしょうか。
解決済み
語力を向上させようと思い、 勉強を始めたのですが、翻訳や通訳をする会社に 始めは、バイトみたいな形で入社して、アシスタント的な 仕事をし、それと同時に自己学習も続けて英語力を向上し、 将来的には翻訳や通訳を自分の職にしたいと思っています。 よって、翻訳などをする会社を探しているのですが、何か 翻訳会社に特化したような就職サイトやそういう会社を 調べるのにいい方法はないでしょうか?
変なこと、 必ず欲しい資格は何でしょうか? また21歳で目指すことは遅いでしょうか
度サイト(http://www.biwa.ne.jp/~newton-8/newpage32.htm)で、司法試験などはS級に分類されていて、通訳技能検定1級はA級でした。(国土交通省の通訳ガイドではないですよ) 通訳技能検定1級はTOEIC990点満点のはるかはるか上空に位置する究極の試験ですよ。 英検1級の人でも通訳技能検定2級にはなかなか受からないんですよ。 普通の人がゼロからスタートした場合、合格するまでの総勉強量を比べたら、司法試験に要する時間の10倍は要りますよ(人によっては100倍と言いたくなるかもしれません)。 通訳なんて海外留学した人がちょこっと勉強したらなれると思っている人が作った難易度表のような気がして腹がたちますね。 みなさんはどう思いますか?
。 ですが、まだ具体的にはよくわかりません、と言いますのも大半の通訳者の方々はどうやってその職につ くのか?またその内容はどのようなものかさなのか?通訳の現状(人口、いやらしいですが年収)はどうなのか? また、科目は何科目を学ぶのが良いのか? 疑問が多くてすみません 根本から教えて下されば幸いです。 よろしくおねがいします
話なら今もできますが、ビジネスの場で英語を使うのは数年ぶり、通訳の経験はありません。 そこで、アドバイスをお願いします。 ①ビジネスの場で通訳をするにあたり、最低限これは知っておいた方がいい、気をつけた方がいい等のこと。 ②短期間でできる準備 宜しくお願い致します。 通訳はやらなくてはいけないことなので、プロにお願いしたほうがいいなどのご意見はスルーさせていただきます。
思っていますが、いまから勉強して今年の試験は間に合いますか?また資格を持っていると、仕事に結びつけることが容易ですか?
ならなぜ人は通訳技能検定試験、ボランティア通訳試験、通訳ガイド試験等を受けるのでしょうか?何かメリットがあるからではないでしょうか?知っている方教えてください。
461~470件 / 7,675件中
この条件の求人をもっと見る
1
続きを見る
2
3
料理長に必要とされるスキル・資質は?やりがいや大変なところも解説
仕事を知る
料理長は、レストランやホテルなどの調理場の責任者として、料理の品質を維持し、スタッフを指導する重要なポジ...続きを見る
2024-11-13
花農家とは?主な仕事内容や年収、目指す方法も紹介
農家の中でも「花」に特化した「花農家」は、どのような職業なのでしょうか?基本的な仕事内容や、年収について...続きを見る
美術館スタッフの仕事内容とは?資格なしで働ける職種や面接のコツも
美術館スタッフの魅力は、美術作品に囲まれながら仕事ができることです。学芸員や司書がメジャーですが、特別な...続きを見る
企業保健師になるには?必要なスキルや条件、仕事内容をチェック
企業保健師とは一般企業で勤務する保健師のことで、正式には産業保健師といいます。従業員の健康管理に携わる仕...続きを見る
福祉ネイリストとは?働き方や将来性、相性の良い資格を紹介
高齢化が進む日本において、高齢者を対象とする美容サービスの需要が高まっています。「福祉ネイリスト」もその...続きを見る
産婦人科看護師の役割とは?仕事内容・年収・活躍の場を紹介
産婦人科看護師の役割や仕事内容は、他の診療科目とどのような違いがあるのでしょうか?産婦人科看護師が担う一...続きを見る
介護助手はどのような仕事?仕事内容や資格の有無など基本知識を紹介
介護業界において、介護助手は現場を支える大切な職種です。介護助手として働く上で、知っておきたい情報を紹介...続きを見る
クリニックの受付は大変?業務内容から必要とされるスキルまで解説
クリニックの受付は、診療を円滑に進めるのに大事な役割を担っています。コミュニケーション能力をはじめ、さま...続きを見る
答えが見つからない場合は、質問してみよう!
※Yahoo! JAPAN IDが必要です