教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

今では「スチュワーデス」と言わなくなってしまったのですか? 最近「キャビンアテンダント」とか「○○乗

今では「スチュワーデス」と言わなくなってしまったのですか? 最近「キャビンアテンダント」とか「○○乗今では「スチュワーデス」と言わなくなってしまったのですか? 最近「キャビンアテンダント」とか「○○乗務員」とかいう言葉をよく耳にします。 もしかして、「差別的用語」みたいなカンジで使われなくなったのでしょうか? また、使ってはいけない言葉なのでしょうか? ちなみに、もし上記が当てはまるなら、「グランドホステス」という言葉もおかしい気がします。

続きを読む

256閲覧

知恵袋ユーザーさん

回答(4件)

  • ベストアンサー

    欧米は性差別などに敏感ですから、男性・女性の区別をする言語 を排除する意味で使わなくなったのでしょうね。日本も変わって きては居ますが、その点に関しては後進的な感じもあります。 「グランドホステス」は「オフィスレディ(OL)」と同じ 和製英語ですから、そう言う意識の上で遅れていても仕方ないので はないと思うのですが。

    知恵袋ユーザーさん

  • 外国の映画なんかで豪華客船のお客様係の男性を「スチュワード」といってますから、 将来空の世界に男性が進出する前に 性別無関係の言葉が 必要なんでしょう。

    知恵袋ユーザーさん

  • グランドホステスというのは空港内で案内や登場手続きをする人のことではないのですか?? 今までスチュワーデスと呼ばれていた飛行機内で仕事をする人は客室乗務員またはフライトアテンダント、キャビンアテンダントではないでしょうか?? たしかにグランドホステスというのはおかしいですよね。 私は今の看護師という言葉にも納得がいきませんが…私は今まで通り看護婦に看護士でいいと思うんですけど… 女性のことは多少いまだに差別とかありますが男性になるとすぐに差別はダメだということで名前とか変わるのかなと思うとなんか腹が立ちます。 個人的な意見ですけど…

    続きを読む

    知恵袋ユーザーさん

  • スチュワーデスとは女性だけを指すそうです。 男性の事はスチュワートと言うと聞きました。 日本では見かけませんが、イギリスの飛行機に 乗ったときに男性の客室乗務員さんを見ました。 保母さんが保育士、看護婦さんが看護士となった ように、特定の性別だけをさす呼び方だったので 改めたのでしょう。ちなみにグランドホステスは 今、グランドスタッフと呼んでいます。

    続きを読む

    知恵袋ユーザーさん

< 質問に関する求人 >

スチュワーデス(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

キャビンアテンダント(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 労働問題、働き方

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる