解決済み
欧米は性差別などに敏感ですから、男性・女性の区別をする言語 を排除する意味で使わなくなったのでしょうね。日本も変わって きては居ますが、その点に関しては後進的な感じもあります。 「グランドホステス」は「オフィスレディ(OL)」と同じ 和製英語ですから、そう言う意識の上で遅れていても仕方ないので はないと思うのですが。
外国の映画なんかで豪華客船のお客様係の男性を「スチュワード」といってますから、 将来空の世界に男性が進出する前に 性別無関係の言葉が 必要なんでしょう。
< 質問に関する求人 >
スチュワーデス(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る