人によるとは思いますが、 文法や発音では、中国語の方が難しいと思います。 中国語は英語と同じで主語+動詞+目的語という文の並び方ですが、韓国語は日本語とほとんど似たような文法です。 なので、日本語の文を書いて、それに韓国語を当てはめていけば韓国語の文が出来上がったりもします。 文法的には韓国語の方がとっつきやすいと思います。 ただ、韓国語を勉強し始める時にネックになるのはハングルだと思います。 簡単に覚えていける人もいれば、てこずる人もいるので…。 あれを覚えてしまえば後はすらすら行くんですが…。 文字、の面では中国語の方が勿論日本人にとってはとっつきやすいんですよね。ただ発音が…っていう問題が出てきます。 個人的には韓国語の方がオススメです。 今、本屋さんにはたくさんの入門書がありますので、まず手にとってみてはいかがでしょうか?
なるほど:3
< 質問に関する求人 >
中国語(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る