解決済み
おっしゃる通りだと思います。 普通に考えて言質をとってますから 「他にご注文はございますか?」は日本語としてそのままの意味なのでこれで他に注文をすることはおかしいですね。 追加注文がある場合はその時に「また何かあれば呼びます」って言いますからね お腹いっぱいになるかどうかわからないって言う方もいるでしょうけど子供じゃないんだから大体どれくらい注文すれば満足するかわかるはずです まぁ最近日本語が不自由な方が増えてるのでそこは仕方ないと思いますよ
2人が参考になると回答しました
「他に注文はございますか?」は普通「今」「ほかに注文はございますか?」の「今」を省略してるだけじゃありませんか?? あなた、お医者さんに「苦しいところありますか?」とか聞かれても「この先の人生長いんでまだわかりません」とか面倒臭いこと言いますか?? 質問の瞬間は「頼みたいものはない」んです。 あとで「頼みたくなったから」頼む。 家で奥さんや家族にそんなことしたら大顰蹙ですが、そういう「今何食べたい」が出来るのが飲食店の楽しみの一つですよね。 「ないです」と言われるのが嫌なら 「本日のご来店中のご注文は他にございますか?」とでも聞けばいいんじゃありませんか? 売上は落ちると思いますし自分ならクビにしますけど、、、
お店側からすればシメシメじゃないですか! もうこれで売上は見込めないと思っていたのに、追加で注文してくれるなんて、商売してる人からすると最高です。 「なぜこんな嘘を~」って、なぜこんなことで不機嫌になるんですか? お客さんの気持ちとしては「今現在は他に注文する気はありません」というだけ。「あとで足りなければまた追加で注文します」を省略してるだけです。
< 質問に関する求人 >
飲食店(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る