教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

【至急】ベトナム語で翻訳いただけないでしょうか。

【至急】ベトナム語で翻訳いただけないでしょうか。・経営会議 ・セミナー ・幹部会 ・安全衛生委員会 ・客先監査 ・全体朝礼 ・締日 ・循環棚卸し ・決起大会 アプリで調べましたが、合っているか分からないので、 分かる方いましたらご協力をお願いします。

続きを読む

48閲覧

ID非公開さん

回答(1件)

  • ベストアンサー

    -Hội nghị quản lý -Hội thảo -Chấp hành Ủy ban -An toàn và Ủy ban y tế -Khách hàng kiểm toán -Toàn bộ buổi sáng cuộc họp -Ngày chốt -Chu kỳ quầy bán buôn và -Biểu tình ちなみに、ベトナム語の「ありがとう」は、このように言います。「Cảm ơn bạn」

この質問を見ている人におすすめの求人

< 質問に関する求人 >

翻訳(東京都)

求人の検索結果を見る

< 質問に関する求人 >

経営(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    職場・人間関係に関する質問をキーワードで探す

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    求人の検索結果を見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 職場の悩み

    転職エージェント求人数ランキング

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる