教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

通訳で教えていただきたいのですか、アジア圏の人で日本語が喋れるという人に通訳してもらうとけっこう怪しかったりして本当に伝…

通訳で教えていただきたいのですか、アジア圏の人で日本語が喋れるという人に通訳してもらうとけっこう怪しかったりして本当に伝わっているのかなと、それどころか通訳の人と自分がコミニュケーション取れてるのか不安になります。なので私としては通訳とは英語で話したいんですが、日本語は勉強しましたが英語は喋れませんという人がいたりします。これはけっこうあることなのでしょうか?同じような気持ちになったかたはいらっしゃいますか?

続きを読む

16閲覧

知恵袋ユーザーさん

回答(1件)

  • ベストアンサー

    アジア圏の人と話すのであれば、 その国の言語と日本語の二つを話せる人がいいと思います。 ただし、その二つを話せる人が通訳に向いているとは限りません。 というのは、 通訳って、知的能力が必要です。 二つの言葉を話せる人が、知的能力を備えているとは限らないんです。 日本に来て、現場労働をしながら日本語を覚えた人は、 政治や教育について話すことはできません。 ですから、通訳を頼むのであれば、 その人の学歴を確認するのがいいと思います。 現地の名門大学の日本語学科を出て、 日本の名門大学に留学経験のある人なら、 大丈夫だと思います。 できるなら、英語は挟まないほうがいいと思います。 日本語と英語は全く異なる言語ですし、 アジア圏の言語と英語も全く異なる言語なので、 英語を通すと、話が歪む可能性があります。

< 質問に関する求人 >

通訳(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

英語(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    情報収集に関する質問をキーワードで探す

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 職業

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる