解決済み
英語の翻訳の仕事したいが経験はどこで積めばいいの?英語→日本語(あるいは逆も)の仕事をしたいんですが、少ししか経験がありません。 そういう場合、翻訳に関するHPなどを見ると「未経験の人はまずは派遣社員などになって経験を積みましょう」と書いてあります。 しかし、派遣でも「経験3年以上」とかいう条件つきばかりで門前払いされてしまいます。 未経験では派遣社員としてすら働かせてもらえません。 経験がないと就業できない。 じゃあその経験はどこで積めばいいんでしょうか?
157閲覧
最初はボランティアでやってみればどうでしょう? 例えば、海外のフリー・ソフトウェアのマニュアル・ドキュメンテーション等を開発元にかけあって日本語化して、翻訳者としてクレジットを入れてもらうのは、今すぐにでも始められます。 あとは、例えば海外の私営博物館のウェブページの管理者にメールを出し、日本語翻訳ページの手伝いをさせてくれ、と申し出てみてもいいかもしれません。 日本人が見るチャンスがあるのに、まだ日本語化されていないドキュメントは数えきれないほどあります。そのようなものの翻訳を無償で手伝って実績を積んでいき、それらを就職希望先に提示してみれば、相手先もあなたの翻訳の質を評価しやすいと思います。 以上、あなたの希望のキャリアを歩んでいかれることを願っております。
< 質問に関する求人 >
英語(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る