回答終了
待った待った! どうやら「扶養」って単語を、別の意味で使ってるようです。 あなたの親が言ってる「扶養」は、健康保険証のことでしょう。親がサラリーマンで、会社から子の保険証を貰うことです。この保険証には、”被扶養者”の印字があります。 一方、店長が言ってる「扶養」は、 親が税金の処理で、扶養控除(ふようこうじょ)を使ってることを指してます。ほとんどの親は、19歳の子には扶養控除を使ってますよ。 だから親に、 「私を扶養控除に使ってるか?」とか、「年収が103万超えてもいいか?」と聞きましょう。「扶養に入れてるか?」と聞くと行き違い・勘違いが起きます。
扶養から抜いてもらったので気にせず働けるようになりました、と言えばそれで済みます。
< 質問に関する求人 >
求人の検索結果を見る
< 質問に関する求人 >
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
求人の検索結果を見る