教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

翻訳家に未来はありますか?

翻訳家に未来はありますか?書籍などの翻訳をする仕事に就きたいと思っています。 翻訳家に未来はありますか?

210閲覧

回答(1件)

  • ベストアンサー

    出版翻訳ではありませんが、論文などを翻訳している者です。 未来があるかどうか、というのは、 仕事がコンスタントに得られるかどうか、ということでしょうか? 一応、出版翻訳のお仕事についての解説のリンクをご紹介します。 http://www.alc.co.jp/eng/hontsu/h-wakaru/ 仕事の流れや、誰から仕事をもらって、どうキャリアアップするか、 という点が見えてくると、未来があるかどうかのヒントになるかもしれません。 個人的には、書籍や出版物は、物理的な本で無くても、デジタル版で今後も出続けるでしょうし、 機械翻訳にも限度があることは確かだと思いますし、 極端に全世界がバイリンガルになるわけでもないと思うので、重要はコンスタントにあるのではないかとは思います。 ただ、数居る翻訳家の中から自分が選ばれていくかどうかは、やはり実力とコネにかかっていると思いますので、その辺は努力し続けることだと思います。がんばってください。

この質問を見ている人におすすめの求人

< 質問に関する求人 >

翻訳家(東京都)

求人の検索結果を見る

< 質問に関する求人 >

翻訳(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    情報収集に関する質問をキーワードで探す

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    求人の検索結果を見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: この仕事教えて

    転職エージェント求人数ランキング

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる