教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

英語圏以外の外国で日英の翻訳家の仕事はできますか?

英語圏以外の外国で日英の翻訳家の仕事はできますか?私は将来、日英や英日の翻訳の仕事をしたいと思っています。 そこで疑問に思ったのですが、英語圏以外の外国(例えば韓国や台湾など)でそのような仕事はできるのでしょうか。 その国の国籍はあるとしてご回答よろしくお願いします。

続きを読む

172閲覧

回答(2件)

  • ベストアンサー

    フリーランス翻訳家の場合ですが、 「メールで文書ファイルを受け取り→翻訳して→完成したファイルをメールで納品する」 というのが基本的な仕事の流れなので、PCとネット環境さえあれば世界中どこでも仕事はできます。 何年も頻繁に仕事を貰っている翻訳会社でも、 その会社がある国に行ったこともなければ、担当者と電話で会話したことすらないのが普通です。 履歴書を送るところから、打ち合わせ、発注、納品、翻訳代金の請求、代金の受け取り、全てメールです。 コンスタントに日英翻訳の仕事をくれる翻訳会社は10社以上ありますが、日本の会社は1社、英語圏の会社は2社だけです。 最近はアジアの大きな翻訳会社が「あらゆる言語から、あらゆる言語への翻訳」を売りにしていることが多いので そういう会社からの依頼が多くなってきました。 というわけで、フリーランスなら世界中放浪しながらでも翻訳の仕事を続けられますよ。 現地の翻訳会社に就職する場合でも、上に書いたような大きな翻訳会社なら どこの国の会社でも日英/英日翻訳に一定の需要はあると思います。 ただ、今のネット社会では社内に正社員として翻訳者を置いておくメリットは皆無なので 募集自体していない可能性の方が高く、 どちらにしてもフリーランスとして在宅で仕事をすることになると思います。

    知恵袋ユーザーさん

  • 知っている範囲ですので、ご参考程度に。 できないことはないと思いますが、英語ができることは基本で プラスアルファ台湾なら中国語、韓国なら韓国語ができないと 厳しいかなーと思います。 韓国は英語教育が大変盛んですし、たしか英語が公用語の企業も多いんですよね? 台湾も英語が出来る人けっこういて(裕福な家の子はだいたいアメリカへ留学します) 仕事は日本人相手でも英語、という企業もあります。 ただ、そういう中で純粋な英⇔日だけの翻訳が必要か・・・というと難しいんじゃないかなと。 日本で仕事をもらって、仕事場は台湾や韓国(自宅で翻訳、と同じ)ならあるかもしれないけど。

    続きを読む

< 質問に関する求人 >

翻訳家(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

英語(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    情報収集に関する質問をキーワードで探す

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: この仕事教えて

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる