教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

唐突ですが特許翻訳に転職を考えています。 そこで聞きたいのですが

唐突ですが特許翻訳に転職を考えています。 そこで聞きたいのですが特許翻訳に必要な要素、大変なところ、魅力を感じるところ、業界自体の将来性や収入の実態、実際はどんな環境でどのように翻訳を進めるのかを中心にその他何でもいいのでできるだけ詳しく教えてほしいです。 ちなみに経験はありませんがTOEICで935点は持っていて28歳の男です。 また、工業英検は持っていませんが持っていたほうが仕事に有利なのでしょうか。

続きを読む

786閲覧

回答(1件)

  • ベストアンサー

    いい仕事ですね。いわゆるパラリーガルに近い職種と思います。 特許の種類にもよるのでしょうが、法律の勉強は必須ですね。 民法、商法、刑法、特許法などの知識があれば、あとは 関連の英語を読んでいれば英語はついてくると思います。 まだ若いので、弁理士資格を並行してとるつもりでいたほうが 後々役にたつかもしれませんね。

この質問を見ている人におすすめの求人

< 質問に関する求人 >

パラリーガル(東京都)

求人の検索結果を見る

< 質問に関する求人 >

翻訳(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    求人の検索結果を見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 転職

    転職エージェント求人数ランキング

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる