解決済み
以下の文章を英語に翻訳できませんか? 英語面接がある為お願いします。 1「自分がこの仕事に対して何が出来、どう貢献できるか、それが自分のやりたい事、好きな事であればより良い仕事が出来良い結果に繋がる」 2「自分が行った仕事に対しての評価が私のモチベーションです。 日頃からコミュニケーションをとる事が重要で、その人がやった事を正当に評価し認める事で周囲のモチベーションも上がると思うし自分から行動して態度で示す事も重要だと思う。」 3「責任感が強く適当な仕事をしない。仕事を任される事もあるし、彼等からアドバイスを求めてくる事もあるので信頼されていると思う。自分から積極的にコミュニケーションを取るので一緒に働きやすいと思う」
61閲覧
I can accomplish more tasks and deliver better results when I contemplate what I can do to the job, how I can contribute to it, and if thats what I want to be doing or enjoy doing. 自分がこの仕事に対して何ができ、同貢献できるかのみは良い結果には繋がらないので、自分が仕事に対して何が出来、同貢献できるかを考える事によって、と訳しました。 What motivates me is the evaluation I receive from the work/tasks I have done/finished/delivered. I believe a frequent communication on a daily basis is important and we will be able to motivate others by recognizing and evaluating a their achievements properly. It is also significant that we have to take an action and show .... 自分から行動して何を/どう言う事を態度で示すのが重要ででょうか I am a very responsible person and I do not deliver imperfect tasks. I often receive requests to provide them advises therefore I believe I have their trust. I am sure that I would be a great fit and easy to work with since I communicate with others actively. 英語で面接を受ける様ですのでよく聞かれる質問リストのウェブサイトを参考に即答出来るように練習を繰り返すと良いと思います。 Good luck!
< 質問に関する求人 >
英語(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る