教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

客室乗務員(日本名)の英語について。 私たち日本人はCAやFAもしくは古いですがスチュワーデスと呼んでいますが、呼…

客室乗務員(日本名)の英語について。 私たち日本人はCAやFAもしくは古いですがスチュワーデスと呼んでいますが、呼び方が国や航空会社で違う気がします。 航空会社によってCabin CrewやFlight attendantと呼び方が違うのはなぜでしょうか。

続きを読む

185閲覧

回答(1件)

  • ベストアンサー

    パイロットのように国際的な取り決めや資格があるわけではないので、各社で業務内容も呼び名もバラバラだというだけのことです。最近は同じ飛行機を飛ばしているチ―ムだという点を重視して、Cabin Crewと呼ぶ会社が多くなりました。ちなみにパイロットはFlight Crewです。

この質問を見ている人におすすめの求人

< 質問に関する求人 >

客室乗務員(東京都)

求人の検索結果を見る

< 質問に関する求人 >

スチュワーデス(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    求人の検索結果を見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 就職、転職

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる