解決済み
私は迷っています私は中国人です。前の三年間大学で日本語を専修しました。卒業まで日本語2級をとって。文章が読めるが、会話や作文はちょっと無理です。07年9月、ちなみに卒業後の第2月、私はある台湾人経営の光学工場で通訳の仕事を担当始めていた。 以前の日本語通訳はもう退職しまいました。仕事方面専門的な知識や専門用語などは、自分で勉強しなければなりません。 当社の規模は少し小さくて、全部社員加えて300人不足です。工場への参観者の外国人は少ないです、入職から今まで3~4回くらいの参観ならない。給料もとても低い、やる気だんだんなくなるんです。 私はどうしたらいいか、退職すればいいか。意見を上げらればまことにどうもありがとう。
902閲覧
少し推測を働かせながら、自然な日本語にしてみました。 私は中国人です。大学で3年間日本語を勉強していました。 卒業までに日本語2級を取って、文章は読めるのですが、会話や作文はちょっと苦手です。 07年9月に卒業して2か月後に、私はある(台湾の)化学工場で通訳の仕事を始めました。 前任の方はもう退職してしまい、仕事関係の専門的な知識や専門用語などは、自分で勉強しなければなりません。 会社の規模は少し小さくて、社員全員で300人足らずです。 工場への参観者の外国人は少なく、入社してから今まで3~4回にも満たないです。 給料もとても安く、やる気がだんだん無くなってきました。 私はどうしたらいいのでしょうか?退職していいのでしょうか? みなさんの意見をお聞きしたいです。よろしくお願いします。 入社してから3、4回しか仕事をしてないようでしたら やりがいもないでしょうから退職していいのはないでしょうか? それよりも日本に来て、日本語と台湾語の通訳をした方がいいかもしれませんね。
なるほど:1
< 質問に関する求人 >
通訳(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る