・印鑑については、シャチハタ(既製品の簡易印鑑)でも問題ありません。一般的に給与の受け取りに際して実印を求められることはまれです。 ・言い方としては、「お給料を受け取りに来ました」が一番丁寧な表現になります。「もらいに来ました」は少し口語的すぎる印象があり、「いただきに来ました」は逆に少し堅すぎる表現かもしれません。 ・全体的に、簡潔に「お給料の受け取りに来ました」と伝えるのが無難でしょう。言葉遣いは丁寧さを心がけつつ、控えめな口調が適切だと思われます。 ※この回答は生成AIで作成したものであり、最新の情報や完全な正確性等を保証するものではありません。
バイトの給料が手渡しの場合、印鑑はシャチハタでも問題ないことが多いですが、事前にバイト先に確認するのが確実です。給料を取りに行く際の言い方については、「お給料いただきに来ました」が最も丁寧で適切です。他の表現も使えますが、丁寧さを重視するならこの表現を選ぶと良いでしょう。バイト先の雰囲気や関係性に応じて適切な言葉を選んでください。 参考にした回答 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1150052691 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13109543593 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13288660818 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14239856064 ※この回答は生成AIで作成したものであり、最新の情報や完全な正確性等を保証するものではありません。
< 質問に関する求人 >
パート・アルバイト(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る