回答終了
英会話のレッスンを受けています。先生に「忙しいか?」と聞かれたので「忙しいです」と言って、「寝れているか?」と言われたので「寝れています」と言ったら、「寝れているということは忙しくない?」と言われたのですが、ケンカを売られているのでしょうか?(笑) 確かに本当に忙しい人は寝る時間もないですが、先生に言われる筋合いはないわけです。 その後、「毎日7時間は寝たい」とは伝えたら、笑ってくれましたが。 なんでこんなことを言ったのでしょうか?
皆様ご回答ありがとうございます。 回数制なのでレッスンは自由ですが、レッスンにあまり出られていないので、「忙しくないのだからレッスンにきちんと来なさい」と遠回しに言われたと思いました。
125閲覧
1人がこの質問に共感しました
英会話スクール4年通っていた者です。英語圏の会話では普通で、ただ会話を長くしてコミュニケーションをとる目的ですよ^_^ 先生は外国人か日本人かわからないけど、英会話を学習していると日本人の会話は曖昧で、思っていることを言語したり、コミュニケーションをする時間が短いので苦手な民なんだなと感じてくると思います。 聞き手(外国人)としても、日本人は何を言いたいのかいまいちわからない。会話を早く切り上げたがるなど感じる人は多いと聞きました。 そんな文化的なことろ、外国人の本名もたくさん感じられると思うので楽しんでみるのはお薦めです。 ちなみに、疑問に思ったらその場で感じたことを質問しても大抵の先生(日本に来たばかりの人にはしない方が良いです)は回答してくれると思います。
話させたいんだと思います。 忙しい。なぜなら〜 忙しい。特に仕事が〜 忙しい。あなたは? とかって続けて会話するのがいいと思いました。一問一答だとつまらないですよ!
< 自分のペースで、シフト自由に働ける >
パート・アルバイト(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る