教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 回答終了

韓国語翻訳でお小遣い稼ぎする方法について。 完全独学で、韓国語を勉強しています。 もう少しレベルが上がったら、翻訳で…

韓国語翻訳でお小遣い稼ぎする方法について。 完全独学で、韓国語を勉強しています。 もう少しレベルが上がったら、翻訳で少しでもいいからお金に出来ないかなーと思っています。アプリとか何かで、お小遣い程度で良いので稼げる方法はあるでしょうか? また、本業が学生(成人済み)なので、そこまで高い翻訳能力を持っているわけではないのですが大丈夫でしょうか? 回答お願いします。

続きを読む

351閲覧

1人がこの質問に共感しました

ID非公開さん

回答(5件)

  • 韓国アイドル等などのコンテツや切り抜きの字幕翻訳などはいかがでしょうか? 多くのファンは韓国語ができないので、一定数にとってはとても需要があります! 日本語字幕があると大いに助かるし見る人も多いと思います^_^ アイドルに限らず、ドラマやバラエティなどでも構わないと思います! あまり詳しくないですが、YouTubeやTikTokを利用し、視聴率を高くすればもしかしたら広告費などから収入を得られるかもしれません。(先は長いかもしれないですが、続けることが大切かと思います)

    続きを読む

    2人が参考になると回答しました

  • ないです。 韓国語しゃべれる、書けるって人わりと多いです。 知恵袋に質問すれば無料で翻訳してくれるし。 お金にならないです。

    続きを読む

    1人が参考になると回答しました

  • 副業サイト(アプリ)などで簡単な翻訳の仕事を募集していることもありますが、語学力がある=翻訳が出来るわけではないのでそこは理解していただきたいです。 翻訳の仕事をするにはまず依頼先からの能力テストにクリアする必要があります。 翻訳する能力があると判断されたら採用され、文字数や本数などそれぞれの単位で報酬が提示されます。 ただし採用されたら学業の片手間、バイトの合間にという量では済みませんので覚悟された方がよいです。 それでもやってみたいという場合は挑戦されてみてもいいと思いますよ。 報酬も安くなりますし競争率も高いですが、比較的簡単かつ短時間で出来る短文翻訳のお仕事も募集していることはありますので、その辺から始めてみると良いかと思います。

    続きを読む

    1人が参考になると回答しました

  • 翻訳で小遣い稼ぎですか? 翻訳もお金を取るのならプロです。 活躍している翻訳家たちは 一文字の誤字も誤訳も許されないプロ集団です。 翻訳をバイト感覚に思わないでください。

    続きを読む

    4人が参考になると回答しました

この質問を見ている人におすすめの求人

< 質問に関する求人 >

韓国語(東京都)

求人の検索結果を見る

< 質問に関する求人 >

翻訳(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    求人の検索結果を見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 派遣、アルバイト、パート

    転職エージェント求人数ランキング

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる