貿易会社など中国とやりとりのある仕事では使うこと機会が多いと思います。 もちろん通訳、翻訳もありますが、実際には仕事上のやりとりで使う場合が多いと思います。 英語を使うの仕事であっても中華圏とやりとりすることはたくさんあるので、中国語が少しでもできると役に立つことがあると思います。 政府系機関であっても中国とのやりとりで中国語を使うことがあります。 日本国内であっても在日中国人もしくは台湾人、インバウンド観光客相手の仕事ではどこでも中国語を使うの機会があります。 普通のコンビニや飲食店で働いていても同僚や上司、部下に中国人がいることが増えて来ているので使う機会があります。
中国語話者はとても多いですし、海外に関わる仕事なら英語・中国語・スペイン語あたりは役立つと思います。。 あとハングルより簡単という意見も出ていますが個人的にはハングルの方が簡単です。。ただ韓国語の需要は中国語ほどありませんが。
< 質問に関する求人 >
通訳(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る