教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

TOEIC900点取れば、年収800万稼げるんですか?

TOEIC900点取れば、年収800万稼げるんですか?身近な人で、TOEICで900点取れれば年収800万稼げると豪語している人がいます。その人はスキル無し専門卒のアラサーで、年収800万稼ぐ仕事の内容は翻訳だそうです。 私は理系学部卒ですが小中高大とそれなりに勉学に励み、就活もインターンなどに熱心参加して40代でやっと年収800万円いただけるような業界最大手の会社に就職しました。TOEICは800点くらいです。 そういった経験から、その人の言っていることがにわかには信じがたいです。本当にTOEICで900点取るだけで800万円も稼げるのでしょうか。 もし本当なら会社辞めて私もフリーランスの翻訳家目指します。翻訳業やその手の転職に詳しい方、ご回答のほどよろしくお願いいたします。

続きを読む

235閲覧

1人がこの質問に共感しました

ID非公開さん

回答(5件)

  • ベストアンサー

    フリーランスの実務翻訳者です。 (1) 自分の年収については答えにくいので、業界の雑誌の記事を紹介します。通訳・翻訳ジャーナル2022年夏号には産業翻訳者の収入と料金について記載されています。年収は100万円以下から1501万円以上まで幅広く分布しており、このように幅広く分布していることから平均値はあまり意味を持たないと考えますが、記載されている平均値は420万円です。 これらは「アンケートに回答した人」のデータであることに注意する必要があります。アンケートに回答しなかった人の中には年収が低い人がかなり含まれている可能性があると推測します。また、年収の高い人も値下げ圧力を懸念して、アンケートに回答しない場合があるかもしれません。 (2) 英語の資格と翻訳の力とは直接の関係がありませんが、現役の翻訳者はTOEIC 900点以上または英検1級所持者が多いようです。翻訳会社に登録する場合にも、これらのどちらかがあれば書類審査を通過する可能性が大きいでしょう。なお、これらの資格がなくて継続的にお仕事を得ているかたは、何らかの分野で人並み外れた経歴やスキルを持っていると推測しています。 (3) 翻訳者になる経路は人それぞれです。X(旧Twitter)の「#どうやって翻訳者になったか #実績ゼロから翻訳者に」のハッシュタグから調べてみてください。私自身は会社員のかたわら副業として翻訳を始め、今は専業の翻訳者です。 (4) 翻訳者コミュニティ「アメリア」を利用する人も多くいます。会員数10,000人とのことです。 (5) 翻訳者志願者を対象にして、高い英語力がなくても翻訳者になることができるのように宣伝する講座(不当に高額)があります。安易に申し込まないように注意してください。注意すべき講座についてわかりやすく書かれたnoteがありますので紹介します。 「英語力がなくても短期間でAI翻訳家になれる! AI翻訳アカデミーって大丈夫? 塩貝香織ってどんな人?」 https://note.com/sagi_291/n/n00a600b61448 中日新聞でも報道されました。 https://www.chunichi.co.jp/article/901927 最近では「AI英語ライター」を養成するという講座も現れています。十分に注意してください。 (6) そのほか、参考になるものをお知らせします。 「憧れ」じゃ無理。そやけど、本気で覚悟決めたんやったら、一度読んでみてください。(note) https://note.com/sagi_291/n/ne1e5baf2b2a7 翻訳者になるため、続けるためのヒント ペーパーバック 渡邉ユカリ(著)【Kindle版もあります】 https://www.amazon.co.jp/%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E8%80%85%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%80%81%E7%B6%9A%E3%81%91%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E3%83%92%E3%83%B3%E3%83%88-%E6%B8%A1%E9%82%89%E3%83%A6%E3%82%AB%E3%83%AA/dp/B0BCSFDZ7Z/ 通訳者・翻訳者になる本2025(イカロスMOOK) https://www.amazon.co.jp/%E9%80%9A%E8%A8%B3%E8%80%85%E3%83%BB%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E8%80%85%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8B%E6%9C%AC2025-%E3%82%A4%E3%82%AB%E3%83%AD%E3%82%B9MOOK-%E3%82%A4%E3%82%AB%E3%83%AD%E3%82%B9%E5%87%BA%E7%89%88/dp/4802213751 (7) ご質問があれば歓迎します。 【質問者様へのお願い】他のかたの回答も知りたいため、解決済みとして早期に回答を締め切らないようにお願いします。

    1人が参考になると回答しました

  • そもそも、TOEICで900点取るだけで「翻訳」はできません。 翻訳には語学力だけでなく、コンテンツ理解力が必要です。それで800万円稼ぐなら、何かの分野について詳しい人なんですよ。 字面を読んでも内容を理解できなければ翻訳できません。逆に理解が速ければ沢山翻訳できて稼げる次第。

    続きを読む

    1人が参考になると回答しました

  • その人を真似たら稼げるかと。 だってその人が証明してるわけだから。仕事と受け方とか聞いたらいい。 つまり、ここで第三者に問うのは筋違い。翻訳家皆んなが年収800万なわけがないので。 1000万稼ぐ翻訳家がいるなら、その人を真似たらいい。 300万で良いなら、そういう人を真似る。

    続きを読む
  • その身近な人に問いただす、転職の仕方を聞くのが一番だと思いますが…。一番詳しい方があなたの身近にいます。

この質問を見ている人におすすめの求人

< 質問に関する求人 >

翻訳家(東京都)

求人の検索結果を見る

< 質問に関する求人 >

通訳(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    求人の検索結果を見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 就職、転職

    転職エージェント求人数ランキング

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる