解決済み
英語で「洋服の海外買い付けの仕事(フリーランス、個人事業主)」を英語でいう場合、日本語のようにアパレルバイヤーでいいのでしょうか?
32閲覧
1人がこの質問に共感しました
良いです。 より鮮明なら、 Freelance Apparel Buyer.又は Independent 〃 . です。
Freelance buyer of apparels abroad.
< 質問に関する求人 >
買い付け(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る