教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

こんにちは。

こんにちは。私は実家に住んでいるので、比較的時間もあり余裕もあります。 一つ質問ですが、将来的には翻訳の仕事を副業としてしたいと思っています。 現状、翻訳は単価が安く大変だと聞きます。英語は多くの人が仕事をしており、私は英語ではなく、多言語に興味がありスペイン語やイタリア語、中国語など他にもありますが、それらを専門とした翻訳の仕事を希望としています。ですが、英語も含めて勉強しておくと良いでしょうか。 詳しく分かる人がいましたら、お教えいただければ嬉しいです。よろしくお願いいたします。

続きを読む

96閲覧

回答(1件)

  • ベストアンサー

    中日翻訳者です。 英語でやり取りすることもあるので、ある程度英語はできた方がチャンスは増えます。 ただ、今目指したい言語をネイティブレベルにする事をまず優先した方がいいです。

    1人が参考になると回答しました

< 質問に関する求人 >

翻訳(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

副業(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    情報収集に関する質問をキーワードで探す

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: この仕事教えて

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる