教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

こんにちは、接客業をしている女です。

こんにちは、接客業をしている女です。私の職場には休日になると外国人の方も沢山くるのですが、英語が全く話せない為、とても困っています。 そこで質問です。 私が接客中によく使う言葉下に書きますので英語訳して下さらないでしょうか? 出来れば、日本語を英訳したもののフリガナと日本語訳も一緒にお願いしたいです。 「いらっしゃいませ、こんにちは。」 「当店のカードをお持ちでないですか?」 「本日は旅行でいらしたのでしょうか?」 「商品にシールを貼ってもよろしいですか?」 「チラシもご一緒に袋に入れさせて頂きます。」 「こちらにフルネームでサインを頂いて宜しいですか?」 「ありがとうございます。またお越しくださいませ。」 少し多くなってしまいましたが 宜しくお願いします。

続きを読む

17閲覧

知恵袋ユーザーさん

回答(1件)

  • ベストアンサー

    "May I help you, hello." "Do not you have a card of our shop?" "Did you come here on a trip today?" "May I paste the seal on the item?" "Let me introduce fliers together in bags." "Are you sure that you get a signature with your full name?" "Thank you. Please come again." これは、Google翻訳したものです。 使ってみては? https://translate.google.co.jp/?hl=ja&tab=TT

< 質問に関する求人 >

英語(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

接客(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    情報収集に関する質問をキーワードで探す

    「#お客様から感謝」に関連する企業

    ※ 企業のタグは投稿されたクチコミを元に付与されています。

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 職業

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる