解決済み
仕事でお客様と接するときの言葉遣いについて気になることがあります。今勤めている会社では、「~と思います。」を連発しています。メールでも電話でも「~していただければ、と思います。」という、言い方ばかりしています。大事な書類をお送りする際にも「見ていただければ、と思います。」お客様控え送付のメールテンプレも「保管していただければ、と思います。」と、ありとても変だと思い、直してしまいました。「お客様控えとなりますので保管していただきますようお願い申し上げます」と。文面はこちらで大丈夫でしょうか? それから、やたら「~させていただきます」という表現もやたら使うのって、なんかおかしくないですか?
155閲覧
1人がこの質問に共感しました
思う、というのは 基本的に私的な感情に対し使う言葉で、お願いしたいことに対して使うところではありませんから、 あなたの書かれているように適切ではないと思います。 また書類を見てもらう場合にも、 見ていただければと思います、は 稚拙な印象ですね。 ご一読願えますか? お目通しいただけますか? ご覧ください。ご査収願います。 ご確認ください等、 シーンに合わせて使いわける必要があります。 そして お客様控えとなりますので保管していただきますようお願い申し上げます ですが、これにもまた少し違和感があります。 以下 賛否が分かれるところですが、 いただく、というのは もらう、の謙譲語ですね。 ですので、ここでは保管してくださいますよう、、の表現を私は支持します。 ただ私はもっとスマートで良いのかとも思ったりしますね。お願い申し上げるほとではないというか。 保管をお願いします。 大切に保管してください、など。 〜させていただくの多用と 重たすぎる敬語表現には 私も違和感がありながら つい使ってしまうことも多々あります。 もっと適切な表現がないか 普段から考えながら話すことが大切なんでしょうね。
「~ば、と思います」なんてフォーマルな日本語としてはありえません。とくに文章で使うのは非常識。三段階通知簿なら「1」です。サービス業なら社の常識を疑われます。社長か上司に直談判し、相手がアホなら辞職すべきです。そんなとこ早晩潰れます。 これはちゃんと敬語を使うと「~ば、よろしいかと存じます」になりますが、そもそも「~ば」がいけません。相手が何かすることをお願いするのに、そういう言い方をするとソフトな表現になると勘違いしています。安物のレストランで「~でよろしかったですか?」というのとなんか共通する苛立ちを感じます。 こういう場合は「~いただきますようお願い申し上げます」がきちんとした表現です。あなたのいう通りです。多少長たらしくなるのはしかたありません。ただし、単語によりケースバイケースですが、「○○していただきますよう」ではなく「ご○○いただきますよう」のほうがベターです。「保管していただきますよう」「ご保管いただきますよう」はどっちもですが、「利用していただきますよう」と「ご利用いただきますよう」なら当然後者ですよね。 あと「ご保管願います」「ご保管ください」でも敬語表現としてはまったく問題ありません。
< 自分のペースで、シフト自由に働ける >
パート・アルバイト(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る