設計は英語というよりも「記号」ですから英検1級を持っている人でも理解できません。 アメリカ人でも船舶用語は理解していないのと同じです。 知らないより知っていればいいかな程度です。 現場では99%の人が英検3級も取得できないレベルです。 英語が必要とされるのは「現場」ではなく、営業です。 ただ、それも専門用語ですから一般会話ではありません。 ごく一部の例外を除き日本に船を発注する船主・工務監督は日本語を理解しております。 日本語が理解できなければ船が出来るまでの3ヶ月間の日常生活が出来ないでしょ?
なるほど:1
必要です。 どちらも外国の船主さんとの打ち合わせ等があったり、外国船会社から派遣される監督官、修繕部でしたら外国船がドック入りして乗組員とコミュニケーションしなくてはならない等でしょうか。
総ての図面は記号とか英語ですので、英語が出来無ければダメですね。
< 質問に関する求人 >
造船(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る