韓国のアイドルになれそうにないから、通訳を目指す? 我々も結構なめられたもんです、まさか代替案として掲げられるとは・・・ アメリカで日英の企業通翻訳士をやっていますが、大卒ですら高卒の私にかなわないのが現実です。大卒通訳は全て切られ、現在私だけが残っています。 が、この世界【言語さえ培えればいい】もんではありません。 中卒であれば、所詮言語レベルはそこまでです。敬語もビジネス用語もまともに喋れないのでは?そういう人が【企業の契約通訳に入る】ことや【イベントの通訳を行う】とか【学会でプレゼンの通訳をする】など、ほぼ不可能に等しいといっても過言ではない。 敬語のみならず、あなた・・・学会で新薬の発表を訳せるだけの【知識】があるんですか? 高校で教えているレベルのことすら高校に行かないわけだから知らない=一般常識未満の知識、しかないわけです。そんな人、通訳として雇うとでも? 中卒=一般常識を身に付けていない、という判断要素ですよ。 私は工業高校なんて行ってません(アメリカにはそんなものない)し、エンジニアとしてプログラミングなどを勉強したわけでもない。が、プログラミングの基礎知識ぐらい知ってます、高校でやってますからね。オームや電気抵抗なども【高校で学び、理解している】から訳せるんです。 しっかりとした土台がない人間は、それ以上の専門知識を得ることはほぼ不可能。基盤がない以上、専門的な内容を喋られてもエイリアンが喋ってるようにしか聞こえない。そんな奴は、通訳にはなり得ないんです。言語を勉強する前に一般常識身に付けて来い、です。 通訳はいろいろ訳しますから、結構博学で博識です。当然ながら語彙も豊富、TOEICとか話にならないほどに。 >通訳者はtoeicやハングル検定などの上の級を持っていれば高校卒業試験などを受けなくてもなれますか? 通訳と言う仕事をなめてますよね? アイドルになれないからの妥協案が通訳? 滑り止め案がそれ? アイドルは実力以外に運もありますが、通翻訳ほど【実力世界】的なものはそうそうない。学歴はどうでもいいですが、それを上回るだけの実力があって初めて言えるんです。言語能力だけで通訳になれるかって・・・名乗るだけなら結構です。 が、仕事がもらえると思ったら大間違いですよ。
どんな職業でも、雇ってもらえれば、学歴関係なくなれます。 また、起業すればお望みのままです(成功するかは、あなた次第) でも、学生(勉強時代)のないヤツが、成功するほど、世間が甘くないってことです。 あなたの使わない授業なら、その時間、必要な勉強をすれば良い。 社会に出れば、学歴という免許証?受験資格も必要なんです。 勉強できる時にしなきゃ、バカのまま世間に出るだけでしょうにw 世の中が、あなたに合わせてくれる訳じゃないので、あなたが世の中に合わせるっきりないじゃんw
rir_blue様、こんばんは。 なれないことはないでしょうね・・・。 しかし、今、その程度の理由で高校を中退するのなら、 将来の夢も叶わないと思いますし、通訳者にもなれない でしょうね、残念ですけど。そして、悪いけど。 難易度?は多分、”将来の夢>通訳者”だと思われます。 通訳者って、単純に或る言語を別の言語に翻訳するだけ じゃないんですよ?_お判りでしょうか? 言葉って、とても大事な物なんです。 しかし、もっともっと大事な物があるんです。 英語でも日本語でも、どのような言語でも構わないの ですが、その言語で何を表すかということなんです、 本当に大事なのは。 通訳者ならば、あらゆる場面での要請がある筈です。 相手が映画俳優、文学者、科学者、職人、芸術家、 歌手等、何でもアリです。そのような多種雑多な 相手に対して、その人の関わっている世界の基本的 事項程度は事前に判っていないと、スムーズな翻訳は 出来ないでしょうね。 つまり、必要に応じて、何が求められるか想像がつか ないんです。事前に準備をしようとしても、学ぶ姿勢 や学んだ実績がないと、判らないなりに、何から手を つければいいかも判らないということになりかねない。 それでは、幾ら言語ばかり堪能でも、何の役にも立た ないって思いませんか? 如何でしょうか? 今の勉強が無駄か、無駄ではないかを御自身で勝手に 決めるには及びません。 どの世界に行こうとも、少なくても高校位までの学力が ないと、大人になってからの勉強に支障が出るおそれが あり得ます。 確かに中卒で頑張って、地位や名声を得て、財をなした 人は幾らでもいます。しかし、そういう人も人知れない 苦労をした筈です。そして、優秀な人材に恵まれたと いう幸運が沢山あったのでしょう・・・。 まあ、そこまで急がなくても大丈夫です。 (但し、一つだけ例外があります。将来の夢の為の準備が すっかり整っていて、貴女が其処に出向きさえすれば、 まっしぐらにつき進める場合だけは例外かも知れません。 しかし、普通に考えて、そんなに都合の良い話なんてあり ません。仮にあったとしても、疑ってかかる位の用心深さ が必要です。) 必須な訳ではありませんが、今の貴女で、周囲の大人たち を説得出来ると思いますか? 御両親、学校の先生、親戚のおじさんやおばさん、或いは 近所の大人たち・・・。 貴女の人生ですから、後悔しないようにすべきですが、 万が一、上手く行かなかった場合はどうするか?という ことも何処かで考えておいても悪くはありませんよ。
< 質問に関する求人 >
通訳案内士(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る