教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

韓国語の受け答えについて、お詳しい方教えて下さい。 「東京に住んでいますか?」 という質問に対して返答する場合、 …

韓国語の受け答えについて、お詳しい方教えて下さい。 「東京に住んでいますか?」 という質問に対して返答する場合、 正しい返答を教えて下さい。A ①いいえ(アニョ)。東京に住んでいません。 ②はい(ネ)。東京に住んでいます。 B ①いいえ(アニョ)。横浜に住んでいます。 ②はい(ネ)。横浜に住んでいます。 日本語・英語・韓国語は、受け答え(はい・いいえ)が違う~というような説明(指摘) を受けたのですが、理解出来なかったもので・・・宜しくお願い致します。

続きを読む

441閲覧

回答(1件)

  • ベストアンサー

    日本語、英語、韓国語で、受け答えのパターンが違うのは英語です。 韓国語や日本語の場合、例に出されている、「東京に住んでいますか?」 という問いに対して返答としておかしくないものは A ○①いいえ(アニョ)。東京に住んでいません。 ○②はい(ネ)。東京に住んでいます。 B ○①いいえ(アニョ)。横浜に住んでいます。 ×②はい(ネ)。横浜に住んでいます。 です。 Bの②は意味的におかしいですよね?東京に住んでいるか、と尋ねていて、はいと言いつつつ、「横浜に住んでいる」というのは矛盾していることはすぐにおわかりだと思います。 英語の場合で問題になるのは、 Do you live in Tokyo? という質問に対して、Yes, I do. もしくは No, I don't. と答える時ではなく、Don't you live in Tokyo? という質問に対しての答えでしょう。これは「あなたは東京に住んでいませんか?」の意味ですが、日本語なら、「はい、住んでいません」もしくは「いいえ、住んでいます」と答えるわけですが、英語は肯定+肯定、否定+否定の組み合わせしかありませんから、「はい」と言いながら、「~ない」という否定はあり得ないし、「いいえ」と言いながら「~です、ます」という肯定の答えをすることは出来ません。この答えは、Yes, I do. (いいえ、住んでいます) No, I don't.(はい、住んでいません)と日本語では訳します。 >日本語・英語・韓国語は、受け答え(はい・いいえ)が違う~というような説明(指摘) については、このことだと思いますが、いかがでしょうか。

< 質問に関する求人 >

韓国語(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

英語(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 資格、習い事

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる