解決済み
やや長いのですが、ESの添削をお願いします!最近の出来事を一つ取り上げ、自分の意見を800字以内で述べなさい、という設問です。業界は金融ですが、内容は無関係です・・・。今827字なので削らなきゃです><今年3月11日、フィリピンとインドネシアから受け入れている看護師、介護福祉士の候補者の滞在期間を1年間延長させることが閣議決定されたことに関心をもちました。 私は大学で日本語教員養成課程を履修しており、授業内で外国人看護師の国家試験への壁について話が出たことがあるからです。対象になるのはこの夏に滞在期限を迎える人のうち、2月の国家試験に不合格となった人たちです。受け入れは2008年夏に始まり、日本滞在は3年間と定められているので、第1陣は2月の試験で不合格なら帰国することになっていました。この3年間で外国人受験生の合格者は3人にとどまる(日本人は約9割が合格)という問題への対処です。 私は今回の決定を、彼らが国家試験合格に近づく一歩だと捉えています。医学用語が非常に難解で、外国人受験生にとっては言語面で大きな壁があります。日本で働く意欲の高い外国人が知識はあっても言葉のために道が閉ざされるのは、彼らにも、看護師不足に悩む医療現場にも非常に惜しいことです。しかし私は、国が今までおこなってきた対処ではまだ不十分だと思います。今回の期間延長も、現状を大きく改善するとは思いません。なぜなら延長した一年間もそれまでと同じように、彼らに日本語を指導するのは医師や看護師たちであり、現場の負担は変わらないからです。他に今年から問題の一部がひらがなや英語表記に見直されましたが、それでも床ずれを意味する「褥瘡(じょくそう)」などの難解な用語は漢字表記のままです。彼らに必要なのは適切な日本語学習環境であり、母国と日本での研修制度を確立するべきだと思います。大量の帰国者が出れば両国から失望され、来日を敬遠される恐れもあります。また、そもそもフィリピンとインドネシアは漢字圏ではなく、より日本での労働に向いている国は他にないのかという根本的な問題を考える必要もあると思います。貴重な人材が無駄にならないように、ひとりでも多くの外国人に資格を得てもらいたいと思います。
758閲覧
よく書けていますね。漢字で書ける所を漢字に直したり、言葉(表現)を変えれば簡単に制限内に収まるでしょう。 しかし内容についてちょっと誤解があるようです。そもそもこの協定は看護師が不足しているから外国人を連れて来て働かせようというものではないし、漢字を使わない国の人だからというのも言いきれませんよね。確かに日本語は難しいし漢字は難題です。来日後は日本語の集中研修も行われていますし、昨年は3名の合格者も出ているのも事実。日常的に使われてきた医療用語をその人達の為だけに「床ずれ」にするのは日本人にとってみれば不利益です。 私は働きながらではなく、看護学校に1年でも通わせて集中的に勉強する時間を与えるべきだと思います。
今春、新社会人になる者です。 昨年、就職活動していました。 私は金融機関から内定を頂きましたが・・・ 金融機関のESでこの内容はどうかなと思います。 私が人事なら福祉系の企業の方が合っているんじゃないの?と疑問に思います。 また文に関しても、新聞やその他資料をつなぎ合わせている感じを受けます。 主張は正論なのですが、もっとあなたらしい意見を述べていくべきでしょう。
< 質問に関する求人 >
介護福祉士(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る