解決済み
通関士の仕事について質問です。仕事をするにあたって英語力も必要になるかと思いますが、ヒアリングもできておいたほうがよろしいでしょうか??また、ヒアリングの勉強の仕方で効率のよい覚え方があれば教えていただきたいです!よろしくお願いします。
411閲覧
現役の通関士です。 仕事でリスニングが必要になる場面は、全くと言っていいほどありません。 この業務に携わるようになってから、一度もありません。 必要なのは読解力で、英語で作成された書類を解読することができれば それ以上の英語の能力は必要ありません。 業務のほとんどは、客先から持ち込まれたINVOICEや契約書のたぐいを 解読して、税関へ申告する電子データを作成する事になります。 貿易の基本を理解していて、英単語(文章はほとんどない)が解読できれば 業務は遂行可能です。英語力よりも、日本語で客先や税関に説明する 能力の方が遙かに重要です。
通関士の仕事をするにあたってリスニング能力はいりません。 英語も英検2級程度の読みができれば問題ないです。 商売相手は日本人と考えてもいいです。それに税関職員も日本人です。
< 質問に関する求人 >
通関士(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る