解決済み
よく「好きなアーティストを教えてください」って質問ありますよね? それで回答はミュージシャンばっかで質問者も「好きなミュージシャンは誰ですか?」って意味で質問してますよね? アーティストって作家やら画家やら詩人やら彫刻家やらもちろん音楽家やら を指すんですよね? これが日本語化した英語ってやつなんですか? 僕も間違った意味で使ってる英語はきっとたくさんあるんでしょうね… なんだかもどかしいです。
123閲覧
沢山ありますよ。 アメリカで生活するともっと顕著に分ります。 でもね、日本国内で使ってる英単語は、英語じゃなく日本語と思えば良いんですよ。 すでに日本の社会が認めてるでしょ。 現に発音も現地とは違うし、別物と思ってください。 英語の世界ではまったく別物ですから。
< 質問に関する求人 >
詩人(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る