回答終了
大手自動車メーカーでの通訳・翻訳のお仕事です。 通訳・翻訳・速記業務及び付随する業務となります。 通訳・翻訳経験をお持ちの方歓迎です! 業界未経験OK! という仕事だと英語とかできないとまず勤務不可ですかね
54閲覧
必要な語学(言語)の種類は、その業務が、何語と何語の間での通訳・翻訳なのかによって違いますね。 とは言え、たとえば対象の業務が「日本語と中国語の間での通訳・翻訳」だとしても、英語も堪能な方が有利なのは間違いありません。 ※「大手自動車メーカーでの通訳・翻訳の仕事」とありますが、日本の会社なら、以下のような方が求められると思います。 1. 日本車メーカーでの通訳・翻訳 日本語と、英語や中国語など対象の言語のバイリンガル(または両方の言語とも非常に流暢)。対象の言語が英語以外の場合でも、英語のレベルはビジネス英語上級以上。 2. 海外メーカーの日本法人での通訳・翻訳 日本語と英語、さらに、そのメーカーの本社が英語圏以外の場合は、その国の言語を含めて、非常に流暢。日本語と、本社がある国の言語のバイリンガルなら尚可。
< 質問に関する求人 >
通訳(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る