回答終了
ごきげんよう(^^) 大佐、中佐 船長 中佐、少佐(副長) 機関長 少佐、大尉 一等航海士 一等機関士 中尉 二等航海士 二等機関士 少尉 三等航海士 三等機関士 元々 チーフが一等航海士とかを表していたのですが 船長には航海士からしかなれないため 機関の士官ではあるが一等航海士より階級としては上位である機関長のポストを作る際に チーフが長を表すため、別途チーフの下にファーストを作った経緯があります。 伝統的に一等航海士はナンバー2か3の立場(副長の有無次第)なのでチーフが長兼一等でちょうどいいのでそうしてます。 英語圏は特に翻訳しづらくて有名ですね。 SargentMajor 上級曹長 FirstSargent 先任曹長(旧曹長) MasterSargent 曹長 Sargent1stClass 一等軍曹 後から新設 StaffSargent 二等軍曹 Sargent 三等軍曹
なるほど:1
< 質問に関する求人 >
航海士(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る