教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

英語が得意な方に質問です。 この英作文にスペルや文法などで間違っている箇所があれば教えてください。 内容は特に気にしなく…

英語が得意な方に質問です。 この英作文にスペルや文法などで間違っている箇所があれば教えてください。 内容は特に気にしなくて大丈夫です。Sorry,I can't stop cooking. Laura,Please talk with mom. I want you to told me about mom said after cooking.

続きを読む

25閲覧

知恵袋ユーザーさん

回答(2件)

  • ベストアンサー

    何がいいたいのか伝わってこない(それだけ間違いが多い)ので訂正すらできません。何が言いたかったのかを日本語で説明してください。 to told がありえない形で to tell にしたとしても、まったく場面が目に浮かびません。

  • スペルは「呪文」です。「つづり」はスペリング。 コンマの後には空白をひとつ置きます。 文ごとに改行する必要はありません。ひとまとまりの内容なら、ピリオドの後に空白をふたつ置いて次の文を続けます。 mom を単独で使うのなら固有名詞扱いして Mom。 小文字にするということは普通名詞なので your mom。 to told → to tell I want you to tell me about mom said after cooking. は意味不明。said 以降は要りません。

    続きを読む

< 質問に関する求人 >

英語(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 平日勤務で週末はリフレッシュしたい人におすすめ >

正社員×土日祝休み(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 資格

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる