教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 回答終了

英語検定でこのような文章を書いたのですが、文法的に間違っていますか?先生には大丈夫だと思うと言われましたが不安です

英語検定でこのような文章を書いたのですが、文法的に間違っていますか?先生には大丈夫だと思うと言われましたが不安ですI like to read book better. 日本語では、 本を読むことがより好きだ。と言いたかったです

10閲覧

回答(3件)

  • bookは数えられる名詞なので、文法的にはbooksがよかったと思いますよ。あといきなりこの文だけだとちょっと不思議に感じられるかもしれません。 例えば、この文の前に「私は釣りをすることが好きです」と述べておいて、そのあとに、I like to read books better.なら、「魚釣りより本を読むことが好きだ」とわかります。 ただ、いきなりI like to read books better.だけだと、「より好きって何に比べてより好きなの?」って感じられるかもしれません。 いずれにしても、文法的にはbookをbooksにした方がよかったと思います。でも減点式で採点されるのであれば、小さなミスはあるもののほぼ間違いはない部類に入ると思いますよ。

    続きを読む
  • 「大丈夫だ」と言ったのは英語の先生? I like to read books better. と「books」は複数でないと間違いですよ。

  • betterは比較する時に使うので、 比較する文がその前にない限り、 その文だけじゃ間違っています。 また、read book ではなく 冠詞をつけて read a book にしましょう。

    続きを読む

< 質問に関する求人 >

英語(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 平日勤務で週末はリフレッシュしたい人におすすめ >

正社員×土日祝休み(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 資格

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる