教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

フランス語通訳とイタリア語通訳、どちらが人材が足りてますか?どっちも足りてますよね…。

フランス語通訳とイタリア語通訳、どちらが人材が足りてますか?どっちも足りてますよね…。

212閲覧

知恵袋ユーザーさん

回答(3件)

  • ベストアンサー

    普通の通訳(現地の一般人レベル)だったら、あんまり需要ないと思います。国際的に活躍する=外国語を話せる、は必須ですし、合理性を考えて英語を遣う場合も多いので。 ただ医療や法律などは専門知識が必要なるので、一般的な通訳より需要があると思います。でも一方で将来性はないと思います。

    ID非表示さん

< 質問に関する求人 >

通訳(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

フランス語(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 就職活動

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる