教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

日本で芸能通訳と映像翻訳の仕事がしたくて、これから勉強しようと思ってます。両方ともスクールに行った方が良いのでしょうか?

日本で芸能通訳と映像翻訳の仕事がしたくて、これから勉強しようと思ってます。両方ともスクールに行った方が良いのでしょうか?

150閲覧

回答(1件)

  • ベストアンサー

    翻訳をしている者です。 以前、映像翻訳もしていました。 まず、どちらも専門学校に行かれる事をおススメします。 特に通訳に関しては、独学でのスキルアップは厳しいと思います。 また、芸能関係、映像関係の通翻訳のお仕事は、 フリーランスで仕事を得るには大変厳しい世界です。 どうしても、専門の翻訳会社に仕事が回って来ますし、 強力なコネが無い限りはフリーからのスタートは無理だと思います。 その意味でも、大手の翻訳会社に属する専門学校を出て、翻訳会社に登録し、 そこから仕事を得て…というパスが最も確実だと思います。 頑張ってください。

< 質問に関する求人 >

通訳(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

芸能(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    情報収集に関する質問をキーワードで探す

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: この仕事教えて

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる