解決済み
英語のドラマや映画、アニメとかって誰が(もしくはどこの会社が)日本語に翻訳するのでしょうか その手の職業につきたいんです またそういう人の需要や給料は高くなかったりするのでしょうか 回答お願いします
122閲覧
まずは東宝や松竹等の大手配給会社が元請けとなります。ですので、大手配給会社に就業して洋画部門に所属する事が一番良いでしょうね。基本的に翻訳する人の多くはフリーランスで組織に属してる事が少ない稼業です。極端な事を言うと現在、現役の翻訳者の元に修行に行く事によって、配給会社とのコネクションが生まれ、いずれ個人契約出来る可能性も有りますよ。
なるほど:1
< 質問に関する求人 >
東宝(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る