教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 回答終了

海上コンテナを管理する海運会社名が漢字表記と英語表記の両方があるのと英語表記しかないのとの違いがあるのはなぜですか。 …

海上コンテナを管理する海運会社名が漢字表記と英語表記の両方があるのと英語表記しかないのとの違いがあるのはなぜですか。 NAM SANG 南星海運ocean network expressは漢字表記がないです。

25閲覧

回答(2件)

  • やはり世界を駆けるコンテナですので 英語表記は万国共通な意味もありますので覚えやすくする為ではないでしょうか。 商船三井 ワニのマークがカッコイイ miutsui OSK lines 日本郵船 NYK logistics American president line A,P,L ↑は、今は無いかも! CHINA SHiPPING 中国海運集団など Yang Ming Marine 陽明海運 他、リース会社もたくさんありました。 CRONUS Gate Way GE Seaco 他など あります。

    続きを読む
  • ググると、新しい会社ですね。 本社がシンガポールなので、英語表記で問題ないです。 CEO も白人だし。 とにかく、世界展開する以上、怪しげな中国語を使用するのは、 マイナスですね。

    続きを読む

< 質問に関する求人 >

海上コンテナ(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

海運会社(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    情報収集に関する質問をキーワードで探す

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: この仕事教えて

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる