解決済み
たまに日本語の全然わからないウーバーイーツ、フードパンダの配達員がいますが、日本語の読み書きが出来なくてもアプリケーションの言語設定は外国語に変更が出来るのでしょうか? 丁寧に注意事項をこちらが書いても電話がたまにかかってくることがあるのは日本語で書いた注意事項に関しては翻訳されないのですか? 住所に関しては日本語で書いても相手に葉アルファベット表示になるのでしょうか。
232閲覧
自動で言語の変換はされないみたいですよ。ピッキングの時に外国の方に場所が分からないと画面を見せられた事があります。操作メニューなどは英語になっていましたが店からの注意事項は日本語のままでした。私は日本人ですが私のアプリ上での店の注意事項が英語で書かれている店もあり、それは外国人の方向けに英語で書かれているのかと。外国の方で住所は読めなくても地図とピンが表示されているのでピン位置までは行けます。ピンが正しく刺さっていない場合も多いので、そういう場合には問題になります。隣の建物に届いたり、とか。
< 質問に関する求人 >
求人の検索結果を見る
< 質問に関する求人 >
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
求人の検索結果を見る