解決済み
手話通訳か英語通訳になりたいです。 手話通訳士ではなく手話通訳者が良いですが、講習を受けて取得するものですよね?英検1級取得して英語通訳になるのと、手話通訳者試験合格 ではどちらが難しいですか?
134閲覧
英語通訳と手話通訳では、目的と理念がまったく違いますので、そこのところをしっかり把握してから、選択された方がいいと思います。 英語通訳は、ビジネスです。報酬を得て外国人観光客を案内するか、商談の場などででの通訳になります。地域限定通訳案内士以外では国家試験に合格する必要があります。英検1級程度とはレベルがまったく違います。 一方手話通訳は、単に通訳するだけでなく、ろう者のことを理解し、ろう者の気持ちに寄り添うことも必要になります。 手話通訳士の倫理綱領を参照してください。 http://www.jasli.jp/association_morals.html これは手話通訳士の倫理綱領ですが、手話通訳者であっても基本は同じです。活動の場が違うだけです。手話通訳士も手話通訳者も試験があります。試験をパスしないとなれません。 お尋ねの内容から、まだお若い方で「なってみようかな~」程度のお気持ちだとは思いますが、何事もきっかけがありますから、そこを起点に、両方の内容と違いを知っていただきたいと思います。
< 質問に関する求人 >
手話通訳士(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る