解決済み
私の知ってる手話通訳者何人かの中に間違った情報を簡単に伝えてる通訳者がいます 聴者が話したのをそのまま手話で聾者へ伝えて聾者が言ったことをそのまま聴者に伝える そこまではいいのに 聾とは何か、聾の性格とはとか 色々話してる中で (面接で) 間違った情報を簡単に伝えて (発音下手で自信ないのに発音訓練してるから上手いとかミシン得意じゃないのに被服コースだったからミシン得意!とか……) 迷惑だ!といった聾者が数人いました 二度と通訳頼みたくない!という声も沢山出ました その通訳者 何様なんでしょうね 手話通訳者失格ですよね? 彼女50歳以上です 手話はまあまあ上手いですが…
269閲覧
手話通訳者の多くは、ただのおせっかいオバチャンですからねぇ。似た案件もどこにでもあるし、秘密を平気でばらすオバチャンもいっぱいいますよ。実質ボランティアなのが問題なのかなと思います。 聞こえない人、また手話がわからない聞こえる人達が困っているなら、集団で派遣元に苦情を伝えるといいですよ。
「聾」は差別用語ですので、「ろう」としてください。 子供×→「子ども」ですよね、それと同じです。
< 質問に関する求人 >
通訳(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る