解決済み
英語通訳の相場について質問です。 個人で家を購入されるかたに近々通訳として着くことになりました。今までボランティアで通訳、翻訳をすることはありましたが、初めて仕事としてのオファーが来て、それにむけて準備中です。そこで、だいたいの相場を教えていただきたいのですが、TOEICは845で、英語の発音はアメリカのネイティブに間違われる程度です。毎日英語で主人と会話して困ることはありません。建築関係の用語や、その他必要とされるであろう内容は予習して行きますが、初めてなのでどの程度満足していただけるかはわかりません。時給でどのくらいと提案させてもらうのが妥当なのでしょうか? ちなみに、英語講師としての時給が3500円でした。
相場と書かずにド素人が給料を請求してもいいですか?と書くべきでした。申し訳ないです。
530閲覧
相場がどうこうというより,あなたはまだ素人なので,どのくらいなら適当かと考えてはいかがでしょうか。 まず,TOEICが何点で英語の発音がネイティブ並みだとか,夫婦の会話に苦労していないいうような話は,いくら並べても,実績の裏付けにならないので,ほとんどプラスにならないと思ってく下さい。家主との交渉の助け舟として適切に話をまとめることができるかのスキルがあるかないかが決め手です。最終的に満足してもらえなければ,どんなきれいな英語を話したって,通訳の価値は低くなります。役に立ってなんぼ,という世界です。 さて,拘束時間は丸一日(午前中から夕方まで)ですか。その場合は,3万円程度は請求していいかもしれません。ただ,あなたは不動産は素人なので,2万円くらいで手を打ち,交通費と食事代を実費でつけてもらうくらいがいいかもしれません。1日2万円+なんて,美味しい仕事です。 2時間くらいの仕事の場合は,往復時間として2時間程度を上乗せして請求してもいいかと思います。時給は5000円くらいを言ってもいいですが,あなたがかつてもらっていた3500円でも,報酬としては大変な高額だと思います。往復時間は余裕を持って設定するので,交通費込みで手を打ちましょう。正味2時間の通訳で,交通費込みで 14000円というところかな。 私もプロではないので,金額は別として,だいたい同じような方針で,報酬を請求しています。それから,依頼主のポケットマネーからでる報酬だと,税金がどうのこうのと言わなくてもすむと思いますが,会社のほうから払われる場合だと,税金が天引きされるので,税金分を上乗せした金額にして,手取り分があなたの請求額になるようにしてもらいましょう。 がんばってください。
< 質問に関する求人 >
英語講師(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る