教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

私は将来韓国語or中国語を使った職業に就きたいと思っています。 特に通訳、翻訳の仕事がしたいです! それで今私は高校…

私は将来韓国語or中国語を使った職業に就きたいと思っています。 特に通訳、翻訳の仕事がしたいです! それで今私は高校生なんですけどもうそろそろ進路のことを はっきりと決めたほうがいいかと思って.........韓国語or中国語を勉強するのに(大学卒業後は通訳、翻訳の仕事に就くために) どういう進路にすすめばいいのかアドバイスをください! 例えば、どこの大学に進んだほうがいいとか、 その国に行って語学堂→現地の大学に進むとか........ 良いアドバイスをください^^

続きを読む

201閲覧

ID非表示さん

回答(1件)

  • ベストアンサー

    英語の実務翻訳者です。 参考になるか分かりませんが、基本のことを書いておきます。 通訳・翻訳者になるには、その言語をそれなりのレベルで扱うスキル以上に専門分野・知識が求められます。 単にその言葉が話せるから、通訳・翻訳者になれるのではありません。 ですので、外国語の習得プラスで たとえば政治・経済、医療、工業、法律などの専門分野も培わねばならないことを頭に入れて、進路を決めてください。 ちなみに、ほとんどの通訳・翻訳者は専門分野を活かすために一度企業で働き、社内通訳・翻訳者を経てフリーランス等になっていきます。 大学を出てすぐに・・・とお考えでしたら、大学時に相当勉強されること(言語+専門分野+通訳・翻訳の訓練+日本語の勉強)が必要となります。 なかでも、通訳・翻訳の訓練なしでは、プロとしてはかなり難しいこともあります。 また、言葉を扱うプロになるわけですから、当然、母国語の正しい使い方も学習しなおす+常から使う必要性も出てきます。 いろいろと考えられ、他の方の意見も取り入れ、ご自分で納得して進みたい進路をご自分で判断されてください。 厳しい分野ですが、がんばってください。

< 質問に関する求人 >

通訳(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

韓国語(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    情報収集に関する質問をキーワードで探す

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: この仕事教えて

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる