解決済み
42歳の男です。これから英語の仕事に就くことはできるでしょうか?私は独身の42歳の男です。昨年、事情があって17年間勤めた職場を依願退職しました。 再就職のあてはなかったので、今も無職で実家に暮らしてますが、昨年仕事を辞めてから英語の勉強をしています。 私は中学の3年間はNHKのラジオ基礎英語、高校と大学はラジオ英会話を聴いていたので、中学・高校・大学では英語のテストはほとんど95~100点でした。大学時代には英検2級に合格しました。 しかし社会人になってから今までの17年間は英語から離れていました。学生時代に英語が得意だったとはいえ、さすがにこれだけのブランクがあると半分かそれ以上は忘れていました。 欲を言えば翻訳とかの仕事に就ければとは思いますが、それにはかなりの英語力、および日本語力が必要だと思います。またそれ以外の英語の仕事でも、自分の年齢がネックになってしまうこともあるかもしれません。 さらに今は国際化の時代で、日本人でも英語を勉強している人は増えていると思います。するとやはり20代、30代の若い人の方が有利ではないかと考えてしまいます。 もちろん自分の努力次第かもしれませんが、42歳の私が近い将来英語の仕事に就くのは現実的に可能なんでしょうか? 今は無職ですが、2~3ヶ月後には何らかの仕事を見つけて、働きながら英語の勉強をして、とりあえずの目標は英検準1級とTOEIC700点です。それから先は英検1級とTOEIC900点以上が目標です。
1,374閲覧
先ず、翻訳のお仕事には産業翻訳と文芸翻訳がありますがどちらをご希望なのでしょうか? 産業翻訳のお仕事にはその分野毎の決まりごとみたいなものが多く、テクニックを身につけるために翻訳学校へ通うことが必須だと思います。また多くの産業翻訳の仕事ではトラドスという翻訳支援ツールを所有し駆使できることが求められます。 文芸翻訳家の多くは下請け等の下積み時代を経て独立するケースが多いとのことですから、今のお年で飛び込むには難しい世界かもしれません。 アメリア等翻訳家をサポートする会があります。(年会費有料です) 履歴を登録してスカウトを受けたり、クラウン会員指定がないお仕事への応募も可能ですが、各分野毎に行われている定例トライアルで優秀者であるクラウン会員となれば、翻訳のお仕事にもつながっていくようです。 久々に先程のぞいて来たら、今は「出版持込ステーション」なるものもあるようですから、ご自分で未翻訳の本を探して翻訳しそこへ持ち込むことも可能。 ただし、翻訳だけで食べて行けるようになるのはとても難しいです。 おっしゃる通り日本にはある程度レベルの英語力をもつ方も多く、多くの専業主婦が細々とした仕事を安価で請けてしまうため、翻訳単価は余程の実績がある方でない限りお粗末なものです。 フリーの翻訳家として経済的に自立することはとても困難なのです。 また誠に申し訳ないのですが、英検2級でTOEIC700点以下という現在の質問主様の英語力では翻訳のお仕事はとても難しいように思います。そして、お年も確かにハンデかと。 わたしは英検1級TOEIC985点ですが、43歳の時現職に就くまでとても苦労しました。 「英語の仕事」=「翻訳」ではありませんが、どうしても「翻訳」のお仕事をなさりたいのですよね? でしたら翻訳学校へ通いながら(大抵の翻訳学校には通信講座もあります)色々なところでトライアルを受け、小さなお仕事を受けて実績を積んで下さい。 因みにわたしは今論文翻訳・論文校正・英文原稿作成等の仕事をしていますが、就職をした時にはそれ専門ではありませんでした。 縁あって英語のみの仕事で独り立ちできましたが、残念ながら翻訳家としてはキャリアになるような感じではありません。 それでも、好きな英語の仕事ですからコツコツと頑張ろうと思っています。 「翻訳」のお仕事にこだわらず、英語を使うことがある職に就き、チャンスをうかがうというのも手ではないかと思いますよ。 実際に翻訳家の方から具体的な回答があると良いですね。
なるほど:1
年齢的な問題ではなく英語能力の問題で職業資格として特技として通用する次元ではないように考えます 英語を専門とする職業資格ならば英検1級に加えて国連英検のS(特A)クラスや通訳案内業がなければ相手にされないのではないでしょうか 同時通訳などが出来れば制度上の資格よりも実力次第のところもありますが翻訳の仕事など何の伝手もなく仕事が廻ってくる道理はありません 世の中の翻訳業者は精度や程度が極めて低く役に立たないところが殆どですが、そのレベルの業者にすら登録出来るのか疑問です TOEICは725まではDランクです 726からのスコアがCランクです 当面の目標がDランクの能力を世の中では得意とは称しませんし 社会では職業上の特筆すべき能力とは評価してくれません 一般的なスキルとして英語力の向上に努めるのは肯定出来ますが 職業上では多少有利という程度以上のアピール効果が期待できる とは到底考えられませんから認識を改める方が賢明でしょう
< 質問に関する求人 >
英語(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る