教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

韓国語での履歴書の書き方を教えてください。 日本であれば、現在も同会社で働いている場合、「△△会社 入社、、、、、 …

韓国語での履歴書の書き方を教えてください。 日本であれば、現在も同会社で働いている場合、「△△会社 入社、、、、、 現在に至る」と書きますが、韓国では、どうなんでしょうか?

1,357閲覧

回答(1件)

  • ベストアンサー

    現在に至る<こちらを翻訳、ということでよいのでしょうか? 현재에 이르고 있다 です。(日本のような略は無いので、現在に至っている)という意味です。 あるいは「당사에서 근무중」当社にて勤務継続中:当社で勤務中でも大丈夫です。 実際には、まだ契約中にもかかわらず、履歴書を提出するのは、新規勤務先に対して大変失礼なんです。学生ならともかく、再就職の場合、元の会社の整理をしてから来い…というのが本音です。雇う側も雇いづらいものです。会社にもよりますが、たいていは「仕事もしてなくて生活に困る人が優先」なんです。 ご参考までに。

    ID非表示さん

< 質問に関する求人 >

韓国語(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

翻訳(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 就職活動

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる